Sök:

Sökresultat:

235 Uppsatser om Franska sprćket - Sida 1 av 16

Bisats, fras eller samordning? En korpusbaserad studie av svenskans motsvarigheter till den franska verbkonstruktionen gérondif

SjĂ€lvstĂ€ndigt arbete, 15 högskolepoĂ€ngÖversĂ€ttarutbildning 2, ÖU2200, MasterutbildningVT 2011Handledare: MĂ„rten RamnĂ€sExaminator: Ingmar Söhrman.

Betoningsorsakade durationsökningar för svenska inlÀrare av franska : en studie av tvÄ inlÀrargruppers vokaldurationer

I denna uppsats har jag velat undersöka om de prosodiska skillnaderna mellan svenskan och franskan kan förklara de avvikelser frÄn den franska normen som Äterfinns hos nÀstan alla svenska inlÀrare av franska, i det nÀrmaste oberoende av hur lÀnge man har studerat sprÄket. Jag ville studera om skillnaderna kunde hÀrledas till olikheterna mellan de bÄda rytmiska sprÄktyperna stress-timing och syllable-timing, dÀr svenskan anses tillhöra den förra och franskan den senare. I hur stor utstrÀckning pÄverkar modersmÄlet inlÀrning och produktion av ett andrasprÄk? Den undersökning jag har gjort syftade till att se om de rytmiska olikheterna mellan svenskan och franskan har mÀrkbara effekter pÄ hur betoning realiseras. Förhoppningen var att skillnaderna skulle vara sÀrskilt pÄtagliga vid just betoning beroende pÄ de skiljande realiseringssÀtten i franskan och svenskan.

MÄlsprÄk Franska

Denna studie har den muntliga delen av franskundervisningen under grundskolans senare Är som fokus och hur lÀrare kan motivera elever att tala franska men ocksÄ hur elever kan motiveras att vÀlja att lÀra ett modernt sprÄk. Syftet med studien Àr att söka kunskap i vilka metoder och tillvÀgagÄngssÀtt nÄgra fransklÀrare anvÀnder sig av för att motivera sina elever att tala franska samt vilken deras instÀllning Àr till elevernas förmÄga att uppnÄ muntlig fÀrdighet. Studien har genomförts med en hermeneutiskt inspirerad kvalitativ ansats med kvalitativa forskningsintervjuer som datainsamlingsmetod. Sex lÀrare har intervjuats och resultatet redovisas i 5 kategorier som utkristalliserats ur intervjumaterialet. De Àr: Intressera elever för franska, Motivation till lÀrande, LÀrares instÀllning till franska sprÄket,arbetssÀtt i undervisningen samt Vision.

Tankar kring ord - en undersökning om grundskoleelevers strategier och medvetenhet vid ordinlÀrning i franska

Detta examensarbete syftar till att undersöka hur eleverna hanterar sin ordinlÀrning i franska och hur och om undervisningens utformning kan förÀndra deras strategier. Jag har genom enkÀter och intervjuer undersökt hur elever i en Ättondeklass tÀnker kring inlÀrning av ord och fraser och lÄtit dem prova och utvÀrdera olika ordinlÀrningsmetoder. Projektet STRIMS och Tornbergs forskningsresultat har gett inspiration till arbetet, samt Dunns och Boströms idéer om olika inlÀrningsstilar. Jag kunde konstatera att eleverna tycker att det Àr roligt med franska och de var positiva, men till en början motstrÀviga till att prova nya metoder för ordinlÀrning. Att i klassrummet lÄta eleverna reflektera över sin sprÄkinlÀrning och testa olika metoder kan troligtvis öka deras medvetenhet om effektiva strategier.

SprÄklig medvetenhet hos högstadieelever i franska

Syftet med denna uppsats Àr att undersöka i vilken Ärskurs det Àr lÀmpligt att börja ge elever med franska som B-sprÄk en grammatikundervisning byggd pÄ regelförklaringar. Undersökningen Àr inspirerad av det svenska projektet STRIMS ? Strategier vid inlÀrning av moderna sprÄk, och metoden för att ta reda pÄ frÄgestÀllningen Àr hÀmtad hÀrifrÄn. Sex franskelever i Ärskurserna 7, 8 och 9 deltog i undersökningen. Genom att lÄta eleverna resonera kring franska meningar som kunde vara antingen rÀtt eller fel undersöktes vilka strategier eleverna anvÀnde sig av för att lösa problemen.

OrdinlÀrning i frÀmmande sprÄk : en studie av nÄgra lÀromedel i franska för högstadiet

Mitt syfte med detta arbete har varit att undersöka ordinlÀrning i franska för Ärskurserna 7-9. DÄ jag sjÀlv har fÄtt lÀgga ner mycket tid pÄ ordinlÀrning i mina franskstudier har jag kommit att stÀlla mig frÄgan hur man arbetar med ordutlÀrning i nybörjarundervisningen pÄ högstadiet. Eftersom orden Àr sprÄkets grundstenar anser jag att det Àr oerhört viktigt att som lÀrare besitta kunskap om hur man pÄ ett systematiskt sÀtt hjÀlper eleverna att bygga upp sitt ordförrÄd. I litteraturgenomgÄngen hade jag för avsikt att ge en teoretisk bakgrund till min undersökning. Jag tog min utgÄngspunkt i sprÄkinlÀrning i största allmÀnhet för att sÄ smÄningom inrikta mig mer specifikt mot ordinlÀrning.

Kulturella representationer i lÀroböcker i franska och spanska för gymnasiet

Kultur har en central roll i utbildningen i moderna sprÄk och de lÀroböcker som anvÀnds i sprÄkundervisningen bidrar avsevÀrt till att forma elevens bilder av mÄlsprÄkskulturen. Syftet med denna uppsats Àr att undersöka den syn pÄ kultur som förmedlas i tre olika lÀroböcker i franska respektive spanska. En innehÄllsmÀssig analys av de sex lÀroböckerna genomförs, dÀr fördelningen av Tornbergs tre kulturperspektiv studeras. Sammanfattningsvis visar undersökningens resultat att Ett fullbordat faktum Àr det kulturperspektiv som prÀglar de sex lÀroböckerna. HÀlften av samtliga nedslag som gjorts i lÀroböckerna Äterfinns i detta perspektiv. Resterande hÀlften fördelas mellan En kompetens för framtiden (30 %) och Ett möte i öppet landskap (20 %)..

Multimodal undervisning i skolÀmnet franska genom estetiska uttrycksformer

Detta examensarbete Àr ett försök i att utföra ett estetiskt projekt i ett sprÄkÀmne nÀmligen franska. Jag genomförde detta projektet för att uppleva hur elever arbetar estetiskt i ett teoretiskt Àmne. Eleverna skulle gruppvis utföra en tecknad serie och ett rollspel pÄ franska, med utgÄngspunkt frÄn den tecknade serien. FrÄn empirin av mitt estetiska projekt med eleverna har jag analyserat hur eleverna upplevde projektet och dÀrmed sitt lÀrande i ett teoretiskt Àmne. Elevernas engagemang och motivation i arbetet var stort.

Att översÀtta kolon. En undersökning av hur skiljetecknet kolon överförs frÄn franska till svenska i skönlitterÀra översÀttningar.

I denna uppsats undersöks hur den franska anvÀndningen av skiljetecknet kolon skiljer sig frÄn den svenska anvÀndningen, samt vilka strategier översÀttare kan anvÀnda sig av för att överföra de franska kolonsambanden. Materialet för undersökningen utgörs av exempel hÀmtade ur en svensk-fransk skönlitterÀr parallellkorpus.Undersökningens resultat visar att det franska kolonet kan anvÀndas pÄ fler sÀtt Àn det svenska. Jag har funnit totalt Ätta olika samband som det franska kolonet kan skapa mellan tvÄ yttranden, och endast tvÄ av dessa samband har svenska motsvarigheter. Jag har ocksÄ kunnat urskilja fem olika översÀttningsstrategier som översÀttarna anvÀnder sig av för att hantera franska kolon. Den vanligaste strategin Àr direktöverföring, vilket innebÀr att kolonet överförs frÄn kÀlltext till mÄltext utan nÄgot ingrepp frÄn översÀttarens sida.

Tonala och temporala avvikelser hos svenska inlÀrare av franska

I denna uppsats har jag fortsatt den ndersökning av svenska inlÀrare av franska som pÄbörjades i min C-uppsats. Avsikten har varit att studera om de sprÄkliga avvikelser frÄn den franska normen som upptÀcktes i den förra studien kvarstÄr Àven denna gÄng dÄ studien inte lÀngre gÀller vokaldurationer utan istÀllet det tonala förloppet och final förlÀngning.Svenska inlÀrares prosodiska konstruktioner har studerats och jÀmförts med mönstret för fransktalande referenspersoner. Antagandet var att man skulle kunna observera tydliga, och dÀrtill likartade, avvikelser frÄn den franska normen - avvikelser som eventuellt skulle kunna hÀrledas till det svenska modersmÄlet och de prosodiska skillnaderna mellan sprÄk med betoningsbaserad respektive stavelsebaserad rytm. Informanterna utgjordes av tvÄ grupper av svenska inlÀrare av franska, den ena med informanter som enbart lÀrt sig franska i svensk skolmiljö och den andra med inlÀrare som dÀrutöver under en period Àven vistats i en fransksprÄkig omgivning. Tydliga avvikelser frÄn den franska normen mÀrktes för samtliga svenska informanter men nÄgon inbördes gruppering bland inlÀrarna kunde inte noteras.

Det koloniala arvet och ekonomisk utveckling - En ja?mfo?relse mellan franska och brittiska kolonier och kolonisationens olika mekanismer

Kolonisationen har format ma?nga la?nder, men i vilken utstra?ckning? Detta a?r ett aktuellt a?mne eftersom kolonialism fortfarande finns idag. I den ha?r uppsatsen underso?ks da?rfo?r kolonisationens pa?verkan pa? ekonomisk utveckling. Med hja?lp av tva?rsnittsdata och OLS-regressioner visar resultatet att brittiska kolonier i va?rlden, relativt franska kolonier, i genomsnitt haft ho?gre BNP per capita a?r 2000 och att detta tycks bero pa? skillnader i humankapital, demokrati och institutioner.

Grundutbildningen i franska : En synkronisk och diakronisk studie

Arbetet bygger pÄ en undersökning av kursplaner och litteraturlistor för grundutbildningen i franska, motsvarande kurs A och B, vid universiteten i Uppsala, UmeÄ, Lund och Stockholm under de sista femtio Ären för att undersöka och faststÀlla skillnader dem emellan i och över tid med fokus pÄ hur de skilda momenten examineras. Det handlar om en klassificering av högskolepoÀngen som studenterna tar i sex olika grupper, muntlig och skriftlig sprÄkfÀrdighet, text och litteratur, lingvistik, sprÄkhistoria samt realia och den hÀr klassificeringen baseras i första hand pÄ hur det uttrycks i kursplanerna att de olika kursmomenten ska examineras.Dessutom innehÄller arbetet en undersökning av om utbildningen har blivit ?lÀttare? i takt med att det Àr en större andel av befolkningen som studerar pÄ universitet idag Àn för 50 Är sedan. Undersökningen visar tydligt att det finns skÀl att misstÀnka att sÄ Àr fallet utifrÄn en mÀtning av det obligatoriska antalet sidor skönlitteratur som studenterna ska lÀsa pÄ grundutbildningen..

Bildanalys, en vÀg till bÀttre förstÄelse av historiska
förlopp?

Syftet med denna uppsats Àr att ta reda pÄ om bildanalys gÄr att anvÀnda i undervisning för att uppnÄ en bÀttre och mer levande förstÄelse för historiska förlopp. För att undersöka detta genomförs ett undervisningsmoment i en Ättondeklass dÀr bilder visas, diskuteras och analyseras. De tvÄ omrÄden som undervisningen behandlar Àr den franska revolutionen och den industriella revolutionen och bilderna Àr valda för att ÄskÄdliggöra dessa historiska förlopp. För att kunna faststÀlla om eleverna uppnÄtt en bÀttre förstÄelse för dessa historiska förlopp anvÀnds observationer, enkÀter och ett skriftligt prov som eleverna fÄr göra i anslutning till de bÄda momenten. Undersökningens resultat visar att eleverna nÄt en bÀttre och mer levande förstÄelse för de tvÄ historiska förloppen som behandlats.

En kat ved navn pluskvamperfektum : En jÀmförande studie av de skandinaviska översÀttningarna av L'élégance du hérisson

Studien undersöker i hur stor utstrÀckning de skandinaviska översÀttarna anvÀnder samma metoder nÀr de översÀtter. För att kunna studera detta undersöks den danska, norska och svenska översÀttningen av den franska romanen L?élégance du hérisson med hjÀlp av Vinay och Darbelnets (1958/1977) metodologi. I studien kommer ocksÄ översÀttarna till tals om de situationella faktorer som kringgÀrdat översÀttningsprojektet. Det största fokuset ligger pÄ de indirekta översÀttningsmetoderna, eftersom det Àr dessa som visar pÄ de största skillnaderna.

Elevstrategier vid text-, hör- och ordförstÄelse i franska/Pupils' strategies for understanding of texts, listening comprehension and word comprehension in French

Detta examensarbete syftar till att undersöka vilka strategier elever anvÀnder sig av vid text-, hör- och ordförstÄelse i franska. Jag har genom undervisningsförsök och elevenkÀter undersökt vilka strategier elever i en niondeklass har nÀr de arbetar med ovanstÄende moment dÀr uppgifterna Àr hÀmtade utanför den ordinarie lÀroboken. Jag har dÀrutöver intervjuat lÀrare pÄ den skola jag gjort mina undervisningsförsök för att se om de ger eleverna strategier för arbete kring text-, hör- och ordförstÄelse. Projektet STRIMS och Tornbergs forskningsresultat har givit mig inspiration till arbetet. Eleverna anvÀnde sig huvudsakligen av framgÄngsrika strategier nÀr de tog sig an de olika uppgifterna.

1 NĂ€sta sida ->